真名论坛

 找回密码
 *注*册*
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 1300|回复: 6

[原创] 文明电话带来的烦恼 —— 一个国际婚姻中的困惑

[复制链接]
发表于 2012-5-17 20:18:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
文明电话带来的烦恼 —— 一个国际婚姻中的困惑

我的日本人朋友,名叫由希子,是我从留学生时代就认识的朋友。更具体地说,是我留学生时代每周一次教中文学习班的学生。

八十年代的时候,在日本的中国大陆留学生还不多,所以教中文,几乎成了大陆留学生的一个经济来源,而且教课的价格比较理想。一对一教课可以拿到一小时五千日元的报酬,三人一组则是一小时七千五百日元。由希子小姐那时候还是大学三年级的学生,因为钱不多就在三人组学习,尽管这样,她也要付给我一次两千五百日元,对于一个没有收入的大学生来说,一个月花一万日元学习中文,可以说是令我惊奇了。那时候日本刚刚毕业大学生的薪水不过十七万日元左右,所以一个月一万日元也不算小数目。

更令我惊奇的事,由希子与另外二位男学生不一样,她每次交“月谢(每个月的学费)”时,总是用一张崭新的一万日元纸钞,把这枚崭新的纸钞放在一个和纸做的漂亮的小纸袋里,而且每次小纸袋的图案和颜色还都不一样。在给我钱的时候,她还恭恭敬敬地低下头,上身鞠躬三十度,郑重地双手递给我,用非常温柔的东京标准日语说:“老师,非常感谢您的教导,请收下我的微薄心意。”

由希子小姐给我的崭新一万日元钞票,我总是放到实在没有钱了,才依依不舍地用掉。不过,由希子装一万日元的漂亮和纸小纸袋,我一直舍不得丢掉,甚至搬了几次家以后,还一直保留下来呢。

由希子这种待人体贴,温柔的性格,使我对她另眼看待。我经常一有空,就约她来我家喝茶,我尽量与她用中文交流,作为她额外练习中文的机会。为了不让她感到“占了我的便宜”,我也总是带一两个日语的问题请教她。我们这种互换语种的双向学习,一直持续到结束中文学习班。

由希子毕业后,按照她的计划,在东京的日语学校当了一名教外国人日语的日语教师。她非常高兴地告诉我,她的中文在日语学校大有作为,因为日语学校的学生百分之九十都是中国圈的人(包括台湾,香港)。甚至,她还担任面试老师到中国上海、大连出差招生过呢。因为工作十分有趣,她一直独身。她经常说,要找一个像我一样在日本多年的中国人结婚。

去年一月,她如愿以偿与一位在日多年的中国人结婚了。虽然那位中国男士是第二次结婚,不过没有孩子,所以他们看起来就像学生时代就恋爱那样的氛围。随着她的结婚,我们就没有再见面了。

可是今年四月底,由希子突然约我喝茶。我们一如既往,一半用日语,一半用中文。等到用中文的时候,由希子突然说:
“老师,我想请问您一两个事情,请您一定不要客气,说出您的看法。”
“和由希子我可不懂得客气哦”我一点在意也没有地回答。
由希子马上说:“先问一个老师个人的事情”
“好啊,请说”
“您父母经常打电话给您吗?”
我一听,想这算什么事情,要这么一本正经地问呀,就笑着说:“由希子还真是问到我一个特殊问题了。我父母自从我留学日本至今还没有打过一次电话给我呢。我母亲说,打电话会给我添麻烦,所以都是写信,我两、三个月给他们打一个电话。”

没想到,由希子睁大眼睛,露出吃惊又好像如获至宝的眼神。我以为由希子这样的眼神,一定会冲出“真的吗?”这样的感叹语。出人意料,由希子得意地说:“就是嘛!”
反而轮到我吃惊了,我反问:“由希子是知道我这个事吧,我以前也许和你说过吧?”
由希子认真地说:“不,我问您这个事情,是为了进一步问您下面的问题。”
我说:“哦,日本人就是会先铺路,再走路。”
由希子一改平时咯咯的笑,有一点下定决心的架势,用不好意思的口气说:“是这样,我婆婆,自从我们结婚以来,每隔一天,晚上就从中国给他儿子打一次电话。因为中国的国际电话比较贵,我先生接到她母亲的电话后,马上挂断,再从这边打过去。最初我以为是婆婆不放心我们的新生活,也不在意,但是没想到,日复一日,一年多了,一成不变,每隔一天必这样一来一去打电话。好几次我们两人在外面吃饭,家里没人,婆婆就打到先生的手机,遇到我先生没有带手机出来,就一定打到我的手机。反正不管我们处在什么状态,非要在那个时候给我先生打电话不可。久而久之,我感到非常介意,甚至萌生烦躁的情绪。我自己的父母也是偶尔写个明信片给我们,我一两个月打一次电话给父母而已。我想是不是中国人都这样?想征求您的看法!我的这种烦躁情绪,是不是不应该?我是不是可以阻止呢?”

我与由希子小姐认识这么多年,第一次看到她那困惑的表情。确实我作为一个中国人,对于这位婆婆大人似曾相识,但是我作为一个远离父母亲的孩子,还真是没有过这样的体验,也许我的母亲是受日本教育。没有这样的习惯,我一时间愣住了,不知道如何回答由希子。

于是,我只好多问一点关于她婆婆大人的事情,想寻求什么答案来解释。我支支吾吾地问:“哦,是吗?那么,由希子的婆婆现在是一个人住吗?你先生是独生子吗?”
由希子答:“公公五六年前去逝了。但是听说在公公健在的时候,公公和婆婆就与小姑夫妇和外孙住在一起了。现在婆婆也一样与小姑夫妇和外孙住在一起。”
我又问:“那你和你先生结婚前,你先生的母亲也是每隔一天给他打一次电话吗?”
“听说在我们结婚前,我先生的母亲几乎是每天打一次电话给他呢。”
我继续问:“那么你先生的父亲还在的时候,他母亲也是如此频繁打电话吗?”
“我也问过我先生这个问题,我先生说倒是没有。”
我再问说:“哦,那么,你们结婚的时候,是不是婆婆不同意啊?”
“哦,好像是很满意的啊。”

这下,我真的不知道如何回答了,只好从宏观上说:“也许是中国人和日本人对子女的价值观不一样吧?日本人比较与美国人看齐,孩子长大了,就必须离开父母独立生活,互相也就是礼尚往来。中国人比较延续古代农业耕作的家族习惯,一个家族相互不离不舍吧?”

由希子的中文水平是可以听得懂我的这些似是而非的话,但她摇摇头,显然不明白我的话。说实在,我自己也不明白自己的话呢,只是知道一个显而易见的道理:“文明电话确实给我们的日常增添了许多不必要的困惑。”

我不知道读者会怎么看待由希子的困惑。由希子小姐的烦躁情绪应该怎么理解呢?婆婆大人那边是不是应该刹车一下呢?因为,毕竟我们每个人都必须迈进新家庭这个门槛呀!
P1000751.jpg
发表于 2012-5-17 21:58:59 | 显示全部楼层
我在日本时也教过中文,一个学生,也是五千日币一小时,两小时一万,很好的差事,可惜这样的机会不多。

中国母亲太惦记孩子,在日本人看来就是不顾儿女的私生活了。

真说不上是好还是坏习惯。
发表于 2012-5-18 02:32:20 | 显示全部楼层


我觉得这位母亲不是太惦记孩子,而是她自身的心理出了问题。

这位母亲在寡居之后感情无所寄托,心理陷入了黑暗期,只有儿子是她唯一的一根稻草,所以抓住儿子不放。如果给她找一个合适的老伴,问题就解决了。

好的父母的一个标准是:能够忍受孩子长大所导致的自己被抛弃的感觉。我正在努力做这样的母亲。

发表于 2012-5-18 12:07:24 | 显示全部楼层
如果這麽密集型的打電話,母親年紀如果很大自己一人獨居,通話在十分鈡以内的,我倒是很贊成。但如果不是獨居,母親要多為小孩想想,他們工作很累,要讓他們多休息。

 楼主| 发表于 2012-5-18 22:11:50 | 显示全部楼层
谢谢三位网友的意见!

刚才由希子小姐给我电话,说她读了您们的意见,非常感谢。并且说她好好琢磨一下,再谈她的感想给我。我一定转发。

另外,由希子小姐的先生也看了,还没有说什么。只是答应由希子小姐他也认真想一想这件事。
 楼主| 发表于 2012-5-22 13:13:25 | 显示全部楼层
传达由希子小姐回话:“很奇怪,看了您们的见解,本来那种烦躁的心情,好像一点一点没有了。如果真的是‘救命稻草’,那似乎应该配合先生当这个‘稻草’。非常感谢大家!”
 楼主| 发表于 2012-5-22 13:16:57 | 显示全部楼层
传达由希子小姐的先生回话:”他们说的还是比较靠谱,但是这些发言的人听说都是在海外多年的人,既然这样,他们都已经是半个洋人了,不算真正的中国人的意见。“
您需要登录后才可以回帖 登录 | *注*册*

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|真名网 ( 站长:吴洪森 沪ICP备05050042号 )

GMT+8, 2017-11-25 06:23 , Processed in 0.187036 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表