真名论坛

 找回密码
 *注*册*
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 822|回复: 12

[原创] 诗心

[复制链接]
发表于 2012-6-25 02:54:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
诗心



                                                                                    悟空小姐我






你轻轻探出手

触动我的灵

在宗教隐遁的时候

夜被你点亮了
发表于 2012-7-5 06:21:33 | 显示全部楼层
我慢慢拧开笔

细录你的诗

于灵感迸溅之美辰

日让我搅昏啦
发表于 2012-7-5 11:11:36 | 显示全部楼层
輕輕地來了

隨著清風

慢慢地走了

踏著淡雲

 楼主| 发表于 2012-7-5 20:50:41 | 显示全部楼层
接龙比赛么?
发表于 2012-7-5 23:51:04 | 显示全部楼层
我悄悄地进来

  读您们的诗

天微微露出鱼肚白

梦被诗延续了
 楼主| 发表于 2012-7-6 23:53:05 | 显示全部楼层
小川小姐的中文很好哦。
发表于 2012-7-8 02:13:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 西望鹿礁 于 2012-7-9 03:01 编辑

我靜靜地坐著

吟誦夢中詩

地熹微中挺起胸膛

夢因光漸逝啦
发表于 2012-7-8 03:54:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 西望鹿礁 于 2012-7-8 05:43 编辑

悟空讚小川小姐中文很好,我很同意就學著接龍獻醜了
发表于 2012-7-8 04:06:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 西望鹿礁 于 2012-7-8 04:17 编辑

悄悄地潛入

帶著美夢

靜靜地直坐

等著天明
 楼主| 发表于 2012-7-8 21:41:23 | 显示全部楼层


人家小川小姐是日本人啦,西望是中国人在美国,应该用外语写啦。
发表于 2012-7-9 02:33:01 | 显示全部楼层
悟空,你以爲我中文都這樣了,還外語嗎?真名網用的是中文網站嘛,嘻嘻。這是我最好的藉口

如果有翻譯者要翻譯最好的啦,譯者的文化修養定可以帶給我們樂趣,將我的拙跟帖加工得讓我意外驚喜哦!
 楼主| 发表于 2012-7-9 20:06:55 | 显示全部楼层
应该肯定可以写英文诗的啦,肯定的了,让我们欣赏欣赏吧……
发表于 2012-7-10 05:51:37 | 显示全部楼层
我寫英文詩寫出來就類似:people mountain people sea
您需要登录后才可以回帖 登录 | *注*册*

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|真名网 ( 站长:吴洪森 沪ICP备05050042号 )

GMT+8, 2017-6-29 06:45 , Processed in 0.134062 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表